Kapitola
10. duben 1993: Je to v tomto týdnu
poprvé, kdy mám pro sebe trochu času a mohu si odpočinout. Ležím právě v pokoji
jednoho chicagského hotelu a až do příštího rána nemám nic na práci; pak se
zúčastním evanstonského projektu. Letěl jsem už v pátek hned ze dvou důvodů;
ohledně projektu v Evanstonu i kvůli dodávce horkých peněz našim jednotkám v
Chicagu.
Hned v pondělí večer po přimíchání chemických
přísad do barvy Bill nastartoval tiskařský stroj a nechal jej téměř bez přestávky
běžet až do pátečního rána, přičemž jej v práci občas zastala Carol, aby mu
dopřála pár hodin spánku. Jinak řečeno pracovali až do spotřebování veškeré
zásoby bankovkového papíru. Já s Katy jsme jim pomáhali při řezání a podávání
i odebírání papíru. Všichni jsme pracovali doslova na pokraji zhroucení, protože
organizace peníze potřebovala co nejdříve.
Teď jich ale máme opravdu hromadu! Nikdy se mi ani
nesnilo, že kdy v životě uvidím tolik peněz pohromadě. Bill vytiskl něco přes
deset miliónů v deseti a dvacetidolarovkách, celkem víc než tunu zbrusu nových
bankovek. A vypadají opravdu dobře! Porovnal jsem novou Billovu desítku s originálem
federální banky a bez čísla série bych nedokázal rozeznat, která je pravá.
Bill odvedl po všech stránkách mistrovskou práci.
Každá bankovka má dokonce i jiné číslo série. Akce je důkazem toho, čeho se dá
dosáhnout pečlivým plánováním, obětavostí a pílí. Bill měl naštěstí
šest měsíců času od prvních příprav ke zkušebnímu tisku,
než jsem mu začal pomáhat s přísadami do barev a s ultrafialovým přístrojem, a tak
se mu podařilo včas odstranit všechny závady a nedostatky.
Vzal jsem s sebou do Chicaga
padesát tisíc nových dvacetidolarovek a včera jsem je předal spojce. Jeho jednotka
pak peníze „vypere“, takže místní organizace bude už mít na své výdaje k
dispozici pravé peníze. A to je mnohem choulostivější a časově náročnější
úkol než vlastní vytištění.
Ve stejnou dobu, kdy jsem odjížděl do Chicaga,
nastupovala Katy do letadla do Bostonu s 800 000 dolary v zavazadle. V průběhu týdne
jsme pak ještě vyřídili další dodávky do Dallasu a do Atlanty. Je to samozřejmě
nervy drásající procházet s tak horkými penězi letištní bezpečnostní kontrolou,
ale pokud se omezují na prosvěcování zavazadel, nemůže se nám prakticky nic
stát; zatím hledají jenom bomby a zbraně. Až se jim začnou v celé zemi dostávat do
rukou naše falešné peníze, bude to pro nás horší!
V letadle do Chicaga jsem měl dost času k
přemýšlení. Z desetikilometrové výšky dostávají věci jinou perspektivu. Teprve
při pohledu na nekonečná předměstí, dálnice a továrny tam dole si člověk
uvědomí, jak je Amerika veliká, a jak nekonečně obtížný
úkol to před nás staví.
Smyslem našeho taktického programu sabotáží je v
zásadě uspíšit zhroucení Ameriky. Postupně odsekáváme třísky z termity již
prožrané budovy hospodářství, ale nejspíš by se to celé v několika letech
zhroutilo i bez našeho přičinění. Je to v podstatě stísňující poznání, jak
malý vliv mají všechny naše oběti na běh událostí.
Tak např. produkce falešných peněz nikdy
nedosáhla námi požadovaných rozměrů. V průběhu jediného roku bychom museli
vytisknou a distribuovat tisíckrát víc peněz, než jich Bill minulý týden vyrobil,
tedy nejméně deset miliard dolarů ročně, aby se vůbec projevil nějaký vliv na
národní hospodářství. Američané vydávají třikrát tolik jen za cigarety!
Na západním pobřeží přirozeně běží ještě
dva jiné tiskařské stroje a v nejbližší době dáme do provozu i další. A pokud
vyjde náš projekt vyřazení evanstonské elektrárny, bude to pro systém znamenat
nejen jednorázovou ztrátu téměř deseti miliard na investicích, ale i
následné hospodářské škody v důsledku výpadku elektrické energie ve všech
průmyslových podnicích v oblasti Velkých jezer.
Ještě důležitější než samotný boj proti
systému je náš záměr, který bude mít pro budoucnost nekonečně větší význam.
Připravujeme plány nového společenského řádu. Z trosek zdegenerovaného moderního
světa má povstat zcela nová civilizace. Protože však její poklidný vývin z
dnešní skrz naskrz židovským duchem zkažené kultury už není možný, musí být
zcela zničena duchovní revolucí postavené na prastarých árijských hodnotách.
V tom je nejhlubší důvod skutečnosti, proč je
současný fyzický boj zcela nevyhnutelný, a to i bez ohledu na to, že jsme si jej sami
nezvolili a byl nám systémem vnucen. Když dnes posuzuji události posledních
jedenatřiceti měsíců z tohoto hlediska, tj. že konstruktivní úloha vytvoření
nového společenského buněčného jádra je nadřazena čistě bořitelskému boji
proti systému, pak už mi počáteční strategie napadání vůdců systému coby
ztělesnění vládnoucí ideologie namísto narušování hospodářství vůbec
nepřipadá jako špatná cesta, alespoň ne pro počáteční fázi našeho boje.
Tím měl totiž boj od počátku zřetelný
charakter války proti systému a nikoli proti hospodářství. Systém reagoval
represivními opatřeními na obranu před našimi útoky, a to pak zapříčinilo
určitou míru jeho izolace od veřejnosti. Dokud jsme se omezovali jen na vybíjení
kongresmanů, federálních soudců, agentů politické policie a mediálních carů,
necítili se Američané nijak zvlášť ohroženi, ale přesto systému zazlívali
všechny možné nepříjemnosti, které jim připravil svými bezpečnostními
opatřeními.
Kdybychom hned od počátku zasazovali údery
hospodářství, systém by snadno náš boj prezentoval jako útok zaměřený proti
obyvatelstvu a pro mediální propagandu by také bylo mnohem snazší přesvědčit
veřejnost o nezbytnost spolupráce se systémem proti společnému nepříteli, tedy
proti nám. A tak nám naše počáteční chyba paradoxně usnadňuje získávání
nových členů v době, kdy se vlastně snažíme znepříjemnit všem věci, jak to jen
bude možné.
Není to jenom organizace, která v poslední době
získala hodně nových členů. I samotný řád se za posledních čtyřicet osm let
rozrostl v takové míře, jakou za svého osmašedesátiletého trvání dosud nepoznal.
Když jsem se tu včera setkal s poslem, dal jsem kradmo řádové znamení, - jak to teď
ostatně dělám při každém setkání s dosud mi neznámým členem organizace - a on
mi potěšeně stejným způsobem odpověděl.
Včera mě pozval k účasti na uváděcím obřadu
ověřovacích zkoušek nových členů z chicagské oblasti. Rád jsem přijal a až
užasl, že slavnosti se zúčastnilo asi šedesát osob, z toho více než třetina nově
povolaných. To je nejméně třikrát víc než kolik dělá celkový počet členů
řádů ve washingtonské oblasti. Byl jsem při obřadu dojat skoro stejně jako při
svém vlastním uvedení do řádu před půldruhým rokem.
14. duben: Problémy a zase problémy!
Od mého návratu z Chicaga šlo všechno špatně.
Billovi se nedařilo vypátrat další papír, jaký
použil na poslední balík peněz, a tak mě požádal o pomoc při improvizování.
Zkoušeli jsem lehce zabarvovat jiný papír na tentýž charakter a složení, ale
výsledek byl stále neuspokojivý. Bill se nevzdával vyhlídky na získání předtím
používaného papíru a já jsem mezitím pokračoval ve zkoušení dalších
kolorovacích postupů.
Pak to byla také deputace zdejší Rady pro lidská
práva (HRC), která včera navštívila náš obchod. Čtyři negři a jeden mimořádně
odporný běloch s páskami HRC na rukávech žádali, abychom ve výloze vystavili velký
plakát stejného druhu, jaké teď bylo vidět už prakticky všude; měly občanům
naléhavě připomínat povinnost pomáhat v „boji proti rasismu“ hlášením
podezřelých osob politické policii. Dále chtěli na pultě prodejny instalovat
pokladničku HRC na příspěvky veřejnosti. Tou dobou byla za pultem Carol a bez okolků
je se vším poslala k čertu.
Za daných okolností to pochopitelně nebylo
správné. Byli by nás určitě ohlásili na policii, kdybych naštěstí nebyl zaslechl
z prodejny hluk. Rychle jsem vyběhl po schodech ze sklepa, nasadil si co
nejpřátelštější výraz, a s nejlepším židovským přízvukem, jakého jsem byl
schopen, jsem rozhněvaně řekl: „Copak to tu zase je?“ Tím mělo být řečeno asi
tolik: vedoucí podniku je sám příslušník menšiny, a to velice vybrané menšiny,
kterou nelze podezírat z nějakého nepřátelství k Radě pro lidská práva a jejím
chvalitebným snahám.
Hlavní z negrů si rozhořčeně stěžoval na
odmítnutí, kterého se jim dostalo. Přerušil jsem jeho tirádu netrpělivým posuňkem
a obrátil jsem se s předstíraně hněvivým pohledem na Carol. „No ovšem, ovšem,“
pokračoval jsem, „jen klidně nechte vaši kasičku tady. Je to na dobrou věc. Ale pro
plakát do výlohy bych sám nebyl, není tam dost místa, aby působil dost důstojně.
Dokonce ani svému synovci Ábelovi jsem proto nedovolil dát tam plakát
United-Jewish-Appeal. Prosím, pánové, následujte mě. Ukážu vám, kam by jste si
teď měli ještě zajít.“
Když jsem přehorlivě vyprovázel deputaci ke
dveřím, ještě jsem Carol poručil s výrazem rozladěného nadřízeného, aby se
okamžitě vrátila ke své práci. „Ano, pane Bloome, už běžím“, odpověděla s
hranou ponížeností.
Venku na chodníku jsem překonal přirozený odpor,
položil důvěrně ruku na ramena mluvčího deputace, a obrátil jsem jeho pozornost k
obchodu přímo na druhé straně ulice. S židovským - možná až přehnaným -
přízvukem jsem mu vysvětloval: „My tu moc zákazníků nemíváme, ale támhle u
mého dobrého přítele Solly Feinsteina se dveře netrhnou. Jen si všimněte, jak má
velké výlohy, a taková věc ho jistě potěší. Můžete plakát umístit přímo na
jeho zastavárnu, kde jej bude vidět každý. A samozřejmě nezapomeňte také na
pokladničku nebo raději dvě, protože má hodně velký kšeft.“
Podle všeho byli s mým návrhem spokojeni a hned
zamířili na protější stranu ulice. Jenže běloch - politováníhodný exemplář s
afroúčesem a neštovicemi v obličeji - se ke mě obrátil a řekl: „Měl byste nám
prozradit jméno té ženské. To co nám řekla, znělo jednoznačně rasisticky.“
„Ale pročpak byste s ní ztráceli čas, když
máte důležitější práci,“ odpověděl jsem klidně a odbyl jeho podezření
mávnutím ruky. „Je to jen taková hloupá gojímka. Ona tak mluví s
každým, a ostatně jí tak jako tak brzy vyhodím.“
Když jsem se vrátil do obchodu, prohýbali se tam
smíchy Carol i Bill, který si celou epizodu vyslechl na schodech do sklepa. „Ono to
vlastně není moc k smíchu,“ káral jsem je s pokusem o přísný tón. „Kdybych nezasáhl a neoklamal tu smečku podlidí svým židovským jménem a
přízvukem, měli bychom teď opravdu potíže.“
Pak jsem Carol domlouval: „Bohužel si zatím
nemůžeme dovolit luxus říkat takovým zrůdám, co si o nich myslíme. Nejdřív
musíme splnit své poslání a teprve pak s tou bandou můžeme jednou provždy
zúčtovat. Prozatím musíme svou hrdost spolknout a hrát divadlo.“
Přesto se mi nepodařilo potlačit jízlivý
úšklebek, když jsem viděl naproti ve výloze zastavárny velký plakát, který
prakticky zakrýval všechnu vystavenou veteš „přítele“ Feinsteina. Ten teď jistě
skřípe zuby a všichni lidé, kteří se na plakát podívají, budou mít možnost
udělat si v duchu správnou asociaci mezi programem vymývání mozků Rady pro lidská
práva a lidmi, kteří za tím stojí.
Pak přišla poslední pohroma - Katy dostala silnou
chřipku. Dnes ráno měla dopravit do Dallasu pěknou sumu peněz, ale byla opravdu
nemocná a musí pár dní zůstat v posteli. To tedy znamená, že mám ráno na krku
nejen cestu do Atlanty, ale musím také obstarat dodávku do Dallasu. Tím strávím
celý den v letadle právě v době, kdy se tak nutně potřebuji připravit na projekt v
Evanstonu.
Útok na komplex atomové elektrárny v Evanstonu
jsme chtěli uskutečnit během příštích šesti týdnů, dokud tam ještě
provádějí turisty. Po prvním červenci, kdy už bude objekt pro veřejnost natrvalo
uzavřen, by vyřazení elektrárny bylo nesrovnatelně obtížnější.
Náš evanstonský projekt je báječná věc.
Komplex má čtyři jaderné reaktory s největšími turbínami na světě a je postaven
na mohutných betonových pylonech asi míli od břehu Michiganského jezera, odkud je
přiváděna studená voda pro výměníky tepla reaktorů. Elektrárna dodává 18 000
megawattů elektrického proudu, tedy téměř dvacet miliard wattů. Neuvěřitelné!
Proud je pomocí sítě dodáván do celé oblasti
Velkých jezer. Do spuštění elektrárny v Evanstonu před dvěma měsíci trpěl celý
středozápad nedostatkem proudu - mnohem víc než my tady, což je i tak hodně
špatné. Některým továrnám v tamější oblasti byla dokonce dodávka proudu omezena
na dva dny v týdnu a navíc ještě neočekávané výpadky přivedly celý region
doslova až na samý okraj hospodářského zhroucení.
Kdyby se nám podařilo novou elektrárnu vyřadit z
provozu, bude všechno ještě horší než předtím. Aby svítilo alespoň nějaké to
světlo v Chicagu a Milwaukee, musely by tam úřady přivádět proud z tak odlehlých
měst jako Detroit a Minneapolis, kde jej také není nazbyt. Byla by tím postižena
celá obrovská oblast. Navíc si projektování a stavba evanstonské jaderné
elektrárny vyžádaly deset let, takže pro systém by bylo nemožné dostat v dohledné
době situaci pod kontrolu.
Vláda samozřejmě počítala s možnými následky
ztráty obří elektrárny a udělala v tom směru rozsáhlá bezpečnostní opatření. K
objektu by se dalo přiblížit snad jenom na člunu nebo v letadle, ale oblohu i řeku
neustále prohledávají světlomety, podél břehu patrolují policejní čluny a navíc
je tam na bójích zavěšena síť z ocelových lan, která přístup od vody prakticky
vylučuje.
Břeh je v obou směrech na dobrou míli zadrátován
vysokým plotem a vojenské radary i protiletadlové jednotky včas zlikvidují každý
pokus o útok letadla s nákladem výbušnin.
Asi jedinou možností k napadení konvenčními
prostředky se tedy zdá být dobře vybraný úkryt v blízkosti břehu, kam by se
propašovalo několik těžkých moždířů s dostatečným dostřelem. Pokud však vím,
momentálně takové zbraně k dispozici nemáme. Ať už je tomu nakonec jakkoliv,
provozně skutečně důležité části elektrárny jsou navíc v tak masivních
budovách, že by moždířový útok sotva mohl způsobit víc než jen povrchové
škody.
Abych si ve věci udělal jasno, vyslalo mě
revoluční velitelství zúčastnit se turistické prohlídky. Snad se tak trochu
počítalo s tím, že bych pak mohl připadnout na nějakou nekonvenční myšlenku. To
se také skutečně stalo, ale zbývalo ještě vyřešit spoustu choulostivých
problémů.
Pondělní prohlídka mi poskytla dost dobrou
představu o silných i slabých stránkách bezpečnostních zařízení. Některé
slabiny jsou skutečně až zarážející. Pozoruhodné je především rozhodnutí
vlády pouštět turisty až na místo, byť i jen dočasně. Důvodem k tomu nejspíš
byl obrovský pokřik odpůrců jaderné energie proti elektrárně a vláda se cítila
nucena předvést veřejnosti všechny nainstalované bezpečnostní systémy.
Po oficiálním přihlášení k prohlídce
elektrárny jsem se záměrně vybavil všemi možnými proprietami, abych se
přesvědčil, co všechno je možné do objektu pronést. Nesl jsem si diplomatický
kufřík, kameru a deštník, a kapsy jsem měl plné mincí, klíčů a krejónů.
Na trajektu, který nás vezl do objektu elektrárny,
se o nějakých zvláštních bezpečnostních opatřeních nedalo prakticky mluvit; pouze
jsme tam musel otevřít svůj kufřík ke zběžné prohlídce.
Když jsme však vstoupili do střeženého prostoru, kufřík, kameru i deštník mi
odebrali. Poté jsem prošel detektorem kovů, který samozřejmě odhalil veškeré
kovové haraburdí. Musel jsem před policisty vyprázdnit kapsy, ale zase mi všechno
vrátili; nic z toho důkladněji neprohlíželi. To znamenalo, že by se sem dal
propašovat nejméně jeden krejón se zápalnou složí.
Významnější mi však připadla skutečnost, že
jeden starý pán z mojí skupiny si nesl vycházkovou hůl s kovovou hlavicí, a
bezpečnostní pracovníci mu dovolili si ji ponechat i během prohlídky.
V zásadě jsem dospěl k následujícímu závěru:
protože jednotliví turisté nejsou schopni do objektu propašovat potřebné množství
výbušniny a také ji nemohou položit tam, kde by byla skutečně účinná, jako jsou
např. tlakové nádoby reaktorů, můžeme na výbušniny prakticky zapomenout. Místo
toho se tedy pokusíme vyřadit elektrárnu zamořením radioaktivním materiálem.
Myšlenka je v zásadě proveditelná, protože v
organizaci máme zdroj určitého radioaktivního materiálu. Je jím profesor chemie na
jedné floridské univerzitě, který takový materiál používá k výzkumům.
Poměrně snadno můžeme dostatek skutečně
nebezpečného jaderné látky s poločasem rozpadu kolem jednoho roku vpravit do
vycházkové hole nebo berly spolu s malou náloží trhaviny, která po odpálení
rozptýlí materiál po celé evanstonské elektrárně a prakticky v ní znemožní pobyt
lidí. Tím sice nebude elektrárna fyzicky zničena, ale musí se zavřít. Následné
odmoření by totiž představovalo tak obrovskou práci s nevypočitatelnými riziky, že
už pak zůstane nejspíš navždy odstavená.
Při tomto plánu však šlo o sebevražedné
poslání. Kdo pronese radioaktivní materiál do objektu elektrárny, bude sám vystaven
smrtelnému ozáření. Žádná použitelná metoda k účinné ochraně neexistuje.
Největším problémem jsou vedle toho detektory
záření rozmístěné po celém objektu. Jakmile by některý z nich zachytil u našeho
muže radioaktivitu, okamžitě vyvolá poplach.
Žádné detektory jsem neviděl ve vstupní hale do
areálu, kde stráže kontrolují přicházející turisty. Jsou však rozmístěny v hale
s obřími turbínami a generátory, a jeden je také nade dveřmi pro odcházející turisty; zjevně pro ten nepravděpodobný
případ, že by se nějakému všetečnému návštěvníkovi podařilo schovat do kapsy
kousek jaderného paliva a propašovat ven. Ale jak se zdá, zatím ještě nepřipadli na
myšlenku, že by se někdo mohl pokusit propašovat radioaktivní materiál dovnitř.
Rozmístění a polohu detektorů jsem si uložil do
paměti a s naším mužem na Floridě se ještě poradím, jak velká je
pravděpodobnost, že detektor na jeho materiál zareaguje na určitou vzdálenost. Pokud
by byl vyhlášen poplach poté, co nositel materiálu již vstoupil do areálu, ale
ještě se nedostal do generátorové haly, musí se snažit uniknout. Pokusíme se
sestrojit takový přístroj, který mu dá ke splnění
úkolu co největší možnou šanci.
Náš plán může vyvolat všeobecný strach a
dává nám nadějnou vyhlídku na psychologický účinek na veřejnost. Je známo, že
lidé mají až pověrečnou hrůzu z jaderného záření, a pokud uspějeme, bude to
svátek pro odpůrce jaderné energetiky. Navíc takovým druhem útoku zaměstnáme
fantazii lidí mnohem víc než obyčejným bombovým nebo minometným útokem. Mnoho z
nich se bude třást hrůzou a některé z nich to přiměje přidat se na jednu nebo
druhou stranu.