Kapitola
19. červenec 1993: V posledních pěti
dnech jsem byl svědkem asi největšího hromadného stěhování v dějinách:
přemístění černých, mesticů a „boat people“ z Jižní Kalifornie. Denně jsme
jich vypravili kolem miliónu na pochod směrem na východ a pořád to ještě nebere
konce.
Přesto jsem se na poradě naší jednotky dnes
večer dozvěděl, že zítra pravděpodobně proběhne poslední celodenní evakuace. Pak
už se bude za linii odsouvat jen příležitostně pár tisícovek v závislosti na tom,
jak budou chytáni dosud rozprchlí černoši i jak bude pokračovat čištění rasově
smíšených oblastní.
Se svou jednotkou jsem byl pověřen úlohou sehnat a
zajistit dopravní prostředky těm, kdo nejsou schopni absolvovat celý výlet pěšky.
Začali jsme trajlery a návěsovými tahači, jimiž jsme schopni přepravit najednou
stovky lidí, ale nakonec jsme použili jakýkoli dodávkový vůz, který se nám
podařilo zrekvírovat v evakuovaných černých a mexikánských čtvrtích nebo v jejich
okolí. Celkem to bylo víc než šest tisíc nákladních aut.
Zpočátku jsme se snažili velice přesně
spočítat potřebné množství paliva pro každý vůz, ale trvalo to příliš dlouho,
takže jsme se nakonec spokojili s jakousi jistotou, že každé vozidlo bude mít dost
paliva na plánovanou trasu.
Nakonec nám včera došly náklaďáky, a tak jsme museli po celý den používat osobních vozů. Svých
zhruba tři sta mužů jsem rozdělil do jednotek po deseti a každá z nich si pak pod
slibem mimořádného přídělu potravin vybrala asi padesát černých dobrovolníků,
kteří prohlásili, že umějí nakrátko spojit zapalování auta.
Potom začali převážet na vybrané velké
parkoviště každé zaparkované auto od Volkswagenu po Cadillac, které se jim podařilo nastartovat a jehož ukazatel
signalizoval alespoň čtvrtinu benzínu v nádrži. Potom naši dobrovolní černošští
zloději šoupli za volant těhotnou černošku nebo staršího invalidu a naládovali do
auta co možná nejvíce malých dětí a ostatní pohybu neschopné, nemocné a slabé
barevné, mnohdy je naložili i na střechu a na blatníky, a poslali svou cestou. Potom
se hned vraceli obstarat další auto.
Nestačil jsem se divit, jak bezcitně naši černí
dobrovolníci zacházeli se svými vlastními lidmi. Mnozí staří černoši, kteří se
již nedokázali o sebe postarat, byli důsledkem hladu a dehydratace na pokraji
smrti, a přesto s nimi jednali tak surově a cpali je do aut takovým způsobem, že se
na to nešlo dívat. Když dnes přetížený Cadillac ostře
zatáčel k příjezdu na východní dálnici, jeden starý černoch na střeše se
neudržel, sletěl se střechy a spadl na hlavu, která se na asfaltu rozstříkla jako
vajíčko. Pro negry, kteří před chvíli auto naložili, to byl důvod k hlučnému
veselí; byla to zjevně ta největší švanda, jakou v poslední době zažili.
Poměry nás donutily k porušování našich zásad
logistiky i všech bezpečnostních nařízení a museli jsme se vystavovat mimořádným
rizikům. Nejméně stokrát na nás mohli černí zaútočit, protože jsme byli
příliš rozptýleni, a mnohokrát jsme byli nuceni pracovat přímo v jejich
výbušných enklávách, aniž bychom měli za sebou pro případ nebezpečí nějaké
krytí svými kamarády.
Ke zvládnutí takové úlohy
jsem skutečně neměl dost lidí, a tak jsme museli pracovat
osmnáct hodin denně, aniž bychom si dopřáli chvíli odpočinku, než jsme doslova
padali únavou. Ještě štěstí, že to zítra bude poslední den, protože ani moji
muži ani já bychom to už dlouho nevydrželi. Zatím jsme měli ve všem štěstí, ale
na to nelze spoléhat.
Vcelku je však při vší skromnosti až
pozoruhodné, co se nám podařilo. Vypravili jsme za hranice našeho území přes půl
miliónu barvených, kteří by to pravděpodobně pěšky nikdy nedokázali. Od této
chvíle za každého z nich přebírá odpovědnost systém. Musí je nasytit, obléknout
a vyřešit jejich potíže. Spolu se sedmi milióny tělesně schopných černochů a
mesticů jsme systému pověsili na krk docela slušné břemeno!
Evakuace je vlastně jen určitý druh války,
demografické války. Nejenže tak dostaneme z našeho území barevné, nýbrž
děláme tím současně i dvě další věci, které se nám později vyplatí. Tím, že
jsme tyto převážně neproduktivní lidi poslali na území nepřítele, ochromíme tím
už i tak přetížené hospodářství a uděláme také život bělochům v
pohraničních oblastech téměř nesnesitelným.
I když budou barevní po evakuaci postupně
rozloženi po celé zemi, bude to mít mimo Kalifornii za následek zhruba čtvrtinové
zvýšení hustoty nebělošského obyvatelstva. Takovou hořkou pilulku „bratrství“
těžko spolknou i bílí liberálové s totálně vymytým mozkem.
Cestou na poradu své jednotky asi před hodinou jsem
se zastavil na vyvýšeném místě, odkud bylo dobře vidět na evakuační trasu z Los
Angeles. Slunce už zapadlo, ale bylo ještě dost jasno, abych s mocným pohnutím
sledoval nekonečný proud tmavých bytostí pohybujících se pomalu na východ. Lavina
sahala v obou směrech tak daleko, až kam jsem mohl dohlédnout. Po setmění pak naši
rozsvítili pouliční osvětlení podél dálnice a pěší túra pokračovala celou noc.
Kdy pak druhý den dopoledne bylo už příliš horko, pochodový
postup jsme omezili natolik, abychom měli na dálnici více místa pro svá vozidla. Hned
zpočátku jsme udělali špatnou zkušenost v tom směru, že když jsme je nechali
pochodovat i ve dne, většinou padali jak mouchy.
Pohled na valící se zástupy barevných ve mně
vzbudil pocit skutečného ulehčení, že za chvíli budou pryč z našeho území.
Přímo mě děsila představa, že se masa pohybuje opačným směrem sem k nám.
Kdyby měl systém možnost volby, nepochybně by
negry na hranicích přivítal kulomety a zahnal je zpátky. Protože však je hranice
obsazena převážně jednotkami nebělochů, je prakticky nemožné vydat rozkaz ke
střelbě na barevnou potopu. Již od samého začátku evakuace si jistě marně lámou hlavy ve snaze najít řešení, jak je zastavit.
Bossové systému se stali zajatci vlastní
propagandy, která tvrdí, že tyhle zrůdy jsou naši „bratři s lidskou
důstojností“, s nárokem na odpovídající zacházení, a tak podobně. Ano, pánové, my jsme si to zde již vyřešili, ale
jsem si jist, že jinde to budou vidět stále černěji!
Důkazem toho jsou přívaly bílých uprchlíků z
východu na naše území. Ještě před čtyřmi dny to bylo tak sto lidí denně, dnes
se už počítají na tisíce. Naši pohraničníci odbavili do dnešního odpoledne již
více než 25 000 bělochů přicházejících přes hranice.
Zdá se, že většina z nich utekla proto, aby se
dostali pryč od černých vojáků a jejich evakuovaných bratrů - černých i bílých
-, kteří zaplavili pohraniční oblasti nepřítele. Pokud tito lidé mají na výběr,
utíkají na západ.
Jenže tak desetina z nich z pohraničních oblastí
rozhodně není. Jsou to bílí dobrovolníci, kteří záměrně přešli k nám bojovat
na naší straně. Někteří přicházejí z daleka, dokonce až z východního
pobřeží, jsou to celé rodiny i mladí svobodní muži, kteří se rozhodli k odjezdu,
jakmile se jim doneslo, že se naše revoluce skutečně prosadila.
24. červenec: Tak tady to máš,
brachu! Stává se ze mě opravdu všestranný talent. Právě jsem se vrátil do
hlavního stanu z údržbářské výpravy do velké měnírny blízko Santa Barbary.
Měli tam nějaké technické potíže, takže tu máme téměř každý den výpadky
proudu. Musel jsme najít závadu a pak si k jejímu odstranění vyžádat opravářskou
četu. Jsem samozřejmě rád, že dokážeme znovu náležitě uspořádat život
civilního obyvatelstva, a že lidé, starající se o fungování
elektrické sítě, mohou být zase na svých pracovištích.
Nicméně musíme postupovat krok za krokem, tzn. že
nejdříve ze všeho je třeba obnovit veřejný pořádek a zajistit dostatečné
zásobování potravinami. Úplný pořádek ještě není, ale dodáváme už do
městské oblasti tolik potravin, abychom zabránili vyhladovění lidí. Během cesty do
Santa Barbary jsem si udělal alespoň povrchní obrázek, jak se to dělá.
Na venkově jsem viděl doslova stovky
organizovaných skupin mladých lidí pracujících na ovocných plantážích a v
zahradách. Všichni byli opálení a vypadali zdravě a spokojeně. Jak obrovský rozdíl
proti hladu a násilnostem ve městech!
Když jsem jednou projížděl kolem skupiny asi
dvaceti děvčat v těžkých pracovních botách a porůznu oblečených do krátkých
kalhot nebo lacláčů, pokynul jsem řidiči, aby zastavil. Vedoucí skupiny byla asi
patnáctiletá pihovatá a copatá dívka, a svou skupinu vesele ohlásila jako 128.
potravinovou četu z Los Angeles. Právě skočily pětihodinovou směnu a jsou na
cestě k obědu v nedalekém stanovém městečku.
Za četu bych vás asi sotva označil, řekl jsem si
v duchu, ale zjevně se už v civilním obyvatelstvu podařilo
zavést lepší pořádek, než jsem si myslel. Bylo mi jasné, že dívka je příliš
mladá na členství v organizaci, a jak jsem rychle zjistil, scházelo jí pochopení pro
politické souvislosti.
Věděla jen tolik, že věci tam ve městě jsou
teď hrozné a obtížné. A proto když jedna žena v rozdělovně přídělů řekla
jejím rodičům, že kdo se z mladých dobrovolně přihlásí k práci na venkově,
bude dobře zaopatřen a dostane dost jídla, souhlasili s její účastí. To bylo před
týdnem a včera už byla jmenována za vedoucí své skupiny. Zeptal jsem se, jak se jí
líbí práce. Řekla, že je sice těžká, ale je si vědoma nutnosti sklidit co nejvíc
ovoce, aby její rodiče a přátelé ve městě měli co jíst. Ostatně dospělí v
táboře jim důležitost jejich práce už vysvětlili.
Říkali jim také o významu revoluce? Ne, o tom
neví vůbec nic, jen snad tolik, že mexičtí dělníci jsou pryč a jejich práci teď
musejí dělat běloši. Myslí, že je to tak asi dobře. Kromě toho jim jen zběžně
ukázali, jak mají svou práci dělat, a pak jim dali ještě základní poučení o
hygieně a večer po práci je u táborového ohně učí hezké
písničky.
Podívejme, to přece není špatný začátek pro
dvanácti až patnáctileté. Kéž by jim chuť ke spolupráci vydržela i v dospělosti!
Dívky si však přece jen na
něco postěžovaly, totiž na jídlo. Bylo ho sice dost, ale jen zelenina a ovoce,
žádné maso, mléko a dokonce ani chléb. Je vidět, že se
organizátoři potravinových brigád budou muset ještě vyrovnat s ledasjakými
problémy. Vyměnili jsme s děvčaty půl kartónu sardinek a balík sušenek z auta za
košík jablek, a obě strany měly radost z dobrého obchodu.
Když jsme pak nedaleko odtud projížděli
vrchovinou severně od Los Angeles, potkali jsme dlouhou pěší kolonu přísně
střeženou vojáky i bojovníky organizace. Jak jsme ji pomalu míjeli, snažil jsem se
zajatce rozpoznat podle původu. Nevypadali jako černoši nebo Mexikáni, ale na druhé
straně někteří z nich nebyli určitě běloši. Mnohé z obličejů byly výrazně
židovské, zatímco vlasy a rysy ostatních nesly jasně negriodní prvky. Čelo kolony
odbočilo z hlavní silnice na málo používanou loveckou stezku, která se dál
ztrácela v kamenitém kaňonu, kdežto konec se táhl ještě na míle daleko směrem k
městu. Jenom v té části kolony, kolem níž jsme projížděli, muselo být dobře na
padesát tisíc osob různého věku a obou pohlaví.
Po návratu do hlavního stanu jsem se dotazoval po
té zvláštní koloně. Nikdo nevěděl nic určitého, ale všichni byli zajedno, že se
musí jednat o Židy a rasové míšence, kteří mají příliš světlou pleť, než aby
byli evakuováni na východ. Připomnělo mi to otázku, kterou jsem si před pár dny
kladl, jak pro potřeby soustředění a evakuce oddělit od ostatních světlé
černochy, téměř bílé čtvrtinové a osminové černochy i neklasifikovatelné
bastrady nejrůznějších asiatských a jiných typů.
Myslím, že teď už tomu rozumím. Vykázáním
jasně rozlišitelných nebělochů chceme zesílit „rasový tlak“ na bělochy mimo
Kalifornii. Přítomnost více „téměř bílých“ by věc jen zamotala a vždy by
trvalo nebezpečí, že by někdy později mohli projít jako „bílí“. Je lepší se
jimi zabývat už teď, jakmile je dostaneme do rukou. Mám takové slabé tušení, že
jejich „pouť“ do kaňonu tam na severu bude cestou bez návratu!
Zřejmě je třeba prosívat ještě víc. Vyčistili
jsme sice černochy a Mexikány obývané oblasti i určitá čistě židovská
sídliště, ale jsou ještě mnohá místa, včetně dobré poloviny námi
kontrolovaných satelitních částí města, kde panuje naprostý chaos. Židé tam
spolupracují s reakčními bílými živly a jsou den ode dne troufalejší. V
nejhorších oblastech dokonce pořádají protestní demonstrace a výtržnosti, jinde
zase rozšiřují letáky i jiné prostředky k udržování trvalého odporu. Od pátku
již byli ostřelovači zabiti čtyři naši lidé.
25. červenec: Na rozdíl od běžné
práce z poslední doby jsem měl včera útěšný a příjemný den. Vedl jsem pohovory
s větším počet dobrovolníků, kteří od 4. července přešli na naše území,
abych z nich mohl vybrat asi stovku lidí do speciální jednotky, jež by měla brzy
začít s pravidelnou a systematickou rutinní prací technického a logistického směru,
kterou jsem měl až dosud se svým mužstvem na krku. Lidé, s nimiž jsem mluvil, byli
již prověřeni, a všichni mají technické vzdělání nebo pracovali v průmyslové
správě. Šlo o zhruba tři sta mužů spolu s ženami a dětmi, což bylo optimistickou
známkou sílícího přílivu čerstvé krve na naše území. Dosud neznám celkový
počet, ale vím, že se za poslední týdny síly organizace v Kalifornii znásobily.
Připouštím však, že se jedná jenom o malou část hlásících se dobrovolníků.
Většina z příchozích se buď soustřeďuje do
oddílů k práci na farmách nebo je v případě odpovídajícího věku oblékáme do
uniforem. Vybavujeme je zbraněmi, které jsme vyhrabali z vybombardovaných zbrojnic
Národní gardy. Takto postupně zvětšujeme své bojové síly, i když mají
hodně daleko do výkonnosti vojenských svazků stojících proti nám. Většina těchto
„rychlokvašených“ vojáků nemá žádný nebo jen nepatrný výcvik a dosud jsme
prostě neměli příležitost dát jim ideologické školení, které se dostávává
každému novému členovi organizace. Přesto v průměru s naší věcí sympatizují
více než vojáci z povolání a co nejrychleji je budeme hledět začlenit do
profesionálních jednotek.
Tázal jsem se lidí, kteří ke mně
dnes přišli, jak je postaráno o jejich denní potřeby a v jaké situaci jsou jejich
rodiny. Dotazoval jsem se jich také po vzdělání a profesních zkušenostech. Prakticky
všem se dostalo ubytování v obytnému bloku bývalé černošské oblasti na jižním
okraji Los Angeles, kterou jsme nedávno vyčistili. Organizace si v jednom malém
apartmá zřídila hlavní stan jednotky, kde teď vedu zmíněné pohovory.
Jen málokdo z nich přednesl nějakou stížnost,
přestože se prakticky všichni zmínili o neuvěřitelné špíně v budově, do níž
se nastěhovali. Některé byty byly skutečně tak zaneřáděné, že jsou prakticky
neobyvatelné. Všichni se však s chutí pustili do práce a po pár dnech
desinfikování, drhnutí a opravování jsou již znát výrazné změny k lepšímu.
Podnikl jsem malou inspekční obchůzku a byla
radost pozorovat hrající si bílé děti na místech, kde se ještě nedávno rojily
tlupy řvoucích barevných zmetků. Na prostranství kolem budovy pracovala asi
dvacetičlenná skupina rodičů, kteří nasbírali malou horu odpadků: plechovky od
piva, prázdné kartóny od nerůznějších jídel, rozbitý nábytek a zrezivělé
kuchyňské přístroje. Dvě ženy přerývaly vyměřený kus zpustošeného a
rozšlapaného trávníku na společnou zahradu. V oknech, která až dosud znala jen
potrhané lepenkové závěsy, teď už většinou visely světlé záclony, nejspíš
narychlo ušité z prostěradel a pak podomácku obarvené. Čerstvé květiny stály na
parapetech, které předtím sloužily jen k odkládání pivních láhví.
Tito lidé sem většinou přišli jen s tím, co
měli na sobě. Nechali všechno doma a riskovali životy, jen aby zde mohli být s námi.
Je smutné, že zatím pro ně nedokážeme udělat víc, ale jsou to houževnatí lidé,
kteří se o sebe umějí postarat.
Jako prvního jsem dnes ráno vyhledal muže, který
měl někde sehnat náklaďák k pravidelnému odvozu odpadu z nové kolonie a
každodennímu přivážení potravin z rozdělovny přídělů vzdálené odsud asi šest
mil. Odpovídá také za technickou údržbu vozu a sám si musí shánět benzín do té
doby, než zařídíme zásobovací systém pohonných hmot. Je mu už šedesát a dříve
vlastnil továrnu na plastické hmoty v Indianě, ale přesto je šťastný, že zde
může pracovat jako popelář!
Až uvedeme všeobecnou situaci civilního
obyvatelstva do náležitých kolejí, bude průměrná hustota obyvatelstva v naší
části Kalifornie méně než poloviční. Bude tu spousta místa pro nově příchozí.
Nejspíš také srovnáme polovinu průmyslové a obytné části losangeleské aglomerace
se zemí a vysázíme tam stromy. To je ovšem ještě hudba budoucnosti a naším
bezprostředním úkolem je usazovat nové lidi v oblastech dobře oddělených od
takových, které jsme ještě zcela „nevypleli“.
Ale i jen skromný počátek, který jsme zatím
udělali, mě naplňuje radostí a hrdostí. Je to jako zázrak, procházet se ulicemi,
kde se ještě před pár týdny potloukaly a na každém rohu zevlovaly tlupy barevných,
a kde nyní člověk vidí jen samé bílé tváře hledící s důvěrou do budoucnosti.
Žádná oběť není a nesmí být dost veliká k dovedení naší revoluce do
úspěšného konce a k zajištění budoucnosti všem těmto lidem - pro děvčata ze
128. potravinové čety z Los Angeles i pro miliony jim podobných
v celé zemi.